-你有一瓶61年的白马庄园澳门新葡亰平台网址大全,但是更想最大限度的尽情享受一下作为单身汉的最后一周的生活

  beaker (无柄的)大酒杯

-不知道你为什么对葡萄酒着迷?(why are you into wine?)
-i think i originally got into wine through my ex-husband.you know he
had a big sort of show-off cellar(他有一个很大的值得炫耀的酒窖),but
then i discoverd that i had a really sharp
palate(然后我发现我的味觉非常敏锐),and the more i drank,the more i
like what it made me think about.
-like what?
-like what a fraud he was.(比方说我意识到他是一个骗子。)……i mean i
like to think about the life of wine.how it’s a living thing.i like to
think about what was going on the year the grapes were growing…how the
sun was shining…if it rained. i like to think about all the people who
tended and picked the grapes…and if it’s an old wine how many of them
must be dead by now. i like how wines continues to evolve,like if li
opened a bottle of wine today…it would taste different than if i’d
opened it on any other day. because a bottle of wine is actually alive
and it’s constantly evolving and gaining complexity. that is until it
peaks…like your ’61. and then it begins its steady,inevitable decline.
and it tastes so fucking
good.(我喜欢去思考酒的生命,它是一种怎样有生命的东西,我喜欢思考在葡萄成熟的一年里会发生什么…在下雨的时候太阳是怎样照耀的。我喜欢思考那些照顾和采摘葡萄的人们……如果是陈年老酒的话,有多数人现在已经不在人世了。我喜欢葡萄酒在不停地进化,好比我今天打开一瓶酒的话…它的味道会不同于我在其他任何时候打开它。因为一瓶酒其实是有生命的…而且它不停地进化、不停地得到新的元素,就这样直到它的顶峰…就像你的那瓶61年的酒,然后它就开始了平稳的、不可避免的衰退…最后它的口味变得真他妈的好。)

    玛雅:我什么?

法国波尔多珍藏系列

精彩对白:

  translucent 清透的、半透明的

《杯酒人生》
-我想起其中的明星就是那瓶1961年的白马庄园(I guess the star would a 1961
Cheval Blanc)
-你有一瓶61年的白马庄园,却放在那里不动?(You’ve got a ’61 Cheval Blanc
and it’s just sitting there?)
-Yes I do.
-Go get it.I’m
serious!Hurry!61年的酒现在正是最好的时候是吧?我从书上看到的(The ’61s
are peaking right now aren’t they? Taht’s what I’ve read.)
-That’s right,yeah.
-It might be too late already.What are you waiting for?
-Oh I don’t know.A special occasion with the right person.It was
supposed to be for my 10th wedding anniversary but……
-You know the day you open a ’61 Cheval Blanc…that’s the special
occasion.(当你打开61年的白马庄园的时候,那就是那个特别的时候。)

    迈尔斯:当然。

 combination

  比如说我会想我的前夫是个多大的伪君子。我总是联想到酒的一生。想到它是个有生命的东西。
活着的,有生命的。我总会想到,葡萄生长的那一年里都发生了什么,阳光是如何撒满大地,而下雨的话,又会是什么样子。人们又是怎么照顾那些葡萄和采摘的。如果是一瓶陈酒,那么已经有多少照顾过那些葡萄的人已经死去。我总是想酒是如何不断的生长变化的,就好比今天我如果打开了一瓶酒,它的味道一定和其他任何一天打开的时候有所不同。因为酒是有生命的,而且它在不断的变化并变得更加复杂。直至它达到颠峰状态,然后就开始了它稳定的,衰老过程,就像你说的61年一样……

  filtered 经过滤

    玛雅:它是有生命的。我喜欢去想葡萄生长时,阳光如何照耀;下雨时,又会怎样?我喜欢去想那些种葡萄采葡萄的人。如果是陈年的酒,那些人可能已经死去了。我喜欢看酒不断地改变。如果我今天开一瓶,尝起来一定和任何一天都不一样,因为一瓶酒也有生命,随时在改变,变得更深沉,直到它的颠峰状态,就像你
61 年的酒,之后一定就会,慢慢失去香醇。它一定很香。

Wine was gem red

  Miles: Sure.

  tricolour 三色旗

    迈尔斯:是吗?

endless aftertaste

  Maya: Like what a fraud he was. No, I like to think about the life
of wine, you know. How it’s a living thing. I like to think about what
was going on the year of grapes were growing. How the sun was shining,
if it rained. I like to think about all the people who tended and picked
the grapes. And if it is an old wine, how many of them must be dead by
now. I like how wine continues to evolve, like if I opened a bottle of
wine today, it would taste different than if I opened it on any other
day. Because a bottle of wine is actually alive, and it is constantly
evolving and gaining complexity. That is until it peaks, like you ’61,
and then it begins its steady, inevitable decline…

  tones 香味,味道

    迈尔斯:我说,你为什么喜欢酒?

余味绵延不绝

  Miles: I don’t know, why are you into wine?

  实习编辑:朱子发 责任编辑:赵润琰

    Miles: Sure.

口感描述 / Taste description

  关于我什么呢?

  agent 添加剂

    迈尔斯:呃……我不知道,我不知道……这种葡萄很难生长。你很清楚,对吧?皮薄,脆弱,成熟得早,不像红葡萄这么能适应环境。红葡萄到处都能生长,即使不管它也能长得很好。加州葡萄需要随时悉心照顾,事实上,它只能生长在……世上某些隐蔽的角落。只有有耐心和爱心的人才能种得活,真的。只有那些肯花时间发掘加州葡萄潜力的人才能种出完美的好果子。然后……是吧……它的香味久久不散,让人回味无穷。它的历史很悠久,虽说红葡萄酒也很浓郁,但对于我来说却平淡无奇。我是说比较起来的话。那么你呢?

Collection Series

  Miles: I don’t know, Um, it’s a hard grape to grow, as you know,
right? It’s thin-skinned, temperamental, ripens early, you know. It’s
not a survivor like Cabernet, which can just grow anywhere and thrive
even when it’s neglected. No, Pinot Noir needs constant care and
attention. In fact, it can grow only in these really specific
tucked-away corners of the world. And only the most patient and
nurturing of growers can do it, really. Only somebody who really takes
the time to understand Pinot Noir’s potential can then coax it into its
full expression. And then, I mean, oh, it’s flavors. They’re just the
most haunting and brilliant and thrilling and subtle and ancient on the
planet. No, I mean you know, cabernets can be powerful and exalting too,
but they seem prosaic to me, by comparison. What about you?

  ’le vin bleu’ 蓝色葡萄酒(法语)

    迈尔斯:启发你什么?

Pomegranate red 

Maya: You Know, Can I ask you a personal question?

  But the French can also spot a gimmick when they see one. And ‘le
vin bleu’ definitely fits that particular bar bill.

    玛雅:我想,一开始,是因为我前夫。他有一个很大很炫的酒窖,然后我发觉自己很能品酒,我喝越多,它越能启发我。

Soft tannins, mellow finish, 

  当然。

  词汇表

    玛雅:迈尔斯,我能问你个私人问题吗?

梅洛:梅洛是一种备受喜爱的国际性红葡萄品种,它在全球的种植区域分布甚至比赤霞珠还要广泛。在波尔多左岸出产的红葡萄酒中,梅洛更多是为酒提供骨架和饱满感,酒款的风格会较为强劲,酒体较饱满,单宁含量和酸度较高,黑色水果风味为主。而在波尔多右岸,如圣埃美隆(Saint-Emilion)和波美侯(Pomerol)等产区,则主要生产梅洛。右岸的葡萄酒风格更为柔和,单宁含量和酸度中等,以红色水果风味为主。

  你为什么那么着迷pinot Noir。就跟你的癖好一样。

  Vindigo is made with Chardonnay, that is white wine grapes – and it
gets its translucent blue colour because it’s filtered through the skins
of other dark grapes – these containing the purple agent anthocyanin,
which properly treated can make a wine blue rather than the more normal
red.

    Miles: I don’t know why you are in the wine?

smooth tannins, long aftertaste rich.

  Maya: oh, I’m I think I , I originally got into wine through my
ex-husband, you know. He had this big, you know, sort of show-off
cellar, you know. But then I discovered I had a really sharp palate. And
the more I drank, the more I liked what it made me think about.

相关文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注